O uso de siglas, expressões e abreviações em inglês nos ambientes de trabalho, como e-mails, relatórios e reuniões, tem se tornado cada vez mais comum e necessário. Essa prática facilita a comunicação entre profissionais de diferentes países e pode economizar tempo ao simplificar termos técnicos e expressões do dia a dia.

    De acordo com uma pesquisa realizada em 2023 em colaboração entre uma plataforma de ensino de línguas e uma rede social voltada para profissionais, 58% dos entrevistados mencionaram que o uso excessivo de jargões corporativos tem sido um desafio no ambiente de trabalho. A pesquisa ouviu oito mil trabalhadores de países como Índia, Vietnã, Colômbia, Reino Unido, Japão, Austrália e Estados Unidos, além do nosso país.

    No entanto, esse uso intenso de uma linguagem técnica pode dificultar a inclusão de profissionais que não estão familiarizados com essas abreviações. A professora de Administração Mariangela Oreng alerta que, ao usar siglas, pode-se criar um ambiente de exclusão, pois a compreensão dessas expressões pode ser vista como um critério de pertencimento a um grupo específico, especialmente nas áreas de tecnologia, onde a inovação é rápida e constante.

    A professora também destaca que essa linguagem tem se disseminado por todos os níveis hierárquicos nas empresas, afetando até mesmo estagiários. Muitos estudantes relatam que, apesar de não darem muita importância ao que aprendem em salas de aula, logo se deparam com esses termos no início de seus estágios.

    Além disso, a professora elaborou uma lista de algumas das siglas e expressões mais comuns no mercado de trabalho, a fim de auxiliar os profissionais a se familiarizarem com esse tipo de linguagem. A seguir, destaca-se o significado de algumas siglas relacionadas a cargos executivos, departamentos e funções, termos técnicos financeiros, expressões do dia a dia, e terminologias mais comuns em ambientes corporativos.

    Cargos Executivos

    • CEO (Chief Executive Officer): Diretor Executivo
    • CFO (Chief Financial Officer): Diretor Financeiro
    • COO (Chief Operating Officer): Diretor de Operações
    • CTO (Chief Technology Officer): Diretor de Tecnologia
    • CIO (Chief Information Officer): Diretor de Informações
    • CMO (Chief Marketing Officer): Diretor de Marketing
    • CHRO (Chief Human Resources Officer): Diretor de Recursos Humanos
    • CSO (Chief Strategy Officer): Diretor de Estratégia
    • CPO (Chief Product Officer): Diretor de Produto
    • VP (Vice President): Vice-presidente

    Departamentos e Funções

    • HR (Human Resources): Recursos Humanos
    • IT (Information Technology): Tecnologia da Informação
    • R&D (Research and Development): Pesquisa e Desenvolvimento
    • PR (Public Relations): Relações Públicas
    • QA (Quality Assurance): Garantia de Qualidade
    • PM (Project Manager): Gerente de Projetos
    • BD (Business Development): Desenvolvimento de Negócios
    • CSR (Corporate Social Responsibility): Responsabilidade Social Corporativa

    Termos Técnicos e Financeiros

    • KPI (Key Performance Indicator): Indicador-chave de Desempenho
    • ROI (Return on Investment): Retorno sobre Investimento
    • OKR (Objectives and Key Results): Objetivos e Resultados-chave
    • P&L (Profit and Loss): Lucros e Perdas
    • B2B (Business to Business): Empresa para Empresa
    • B2C (Business to Consumer): Empresa para Consumidor
    • SaaS (Software as a Service): Software como Serviço
    • CRM (Customer Relationship Management): Gestão de Relacionamento com o Cliente
    • ERP (Enterprise Resource Planning): Planejamento de Recursos Empresariais
    • NPS (Net Promoter Score): Índice de Satisfação do Cliente

    Expressões do Dia a Dia

    • ETA (Estimated Time of Arrival): Tempo Estimado de Chegada
    • FYI (For Your Information): Para Sua Informação
    • ASAP (As Soon As Possible): O Mais Rápido Possível
    • TBD (To Be Determined): A Ser Determinado
    • TBA (To Be Announced): A Ser Anunciado
    • NDA (Non-Disclosure Agreement): Acordo de Confidencialidade
    • RFP (Request for Proposal): Solicitação de Proposta
    • MOU (Memorandum of Understanding): Memorando de Entendimento

    Expressões Comuns no Mundo Corporativo

    • Deadline: Prazo final
    • Follow-up: Acompanhamento
    • Brainstorming: Sessão de ideias
    • Feedback: Retorno sobre desempenho
    • Meeting: Reunião
    • Kick-off: Reunião inicial para projetos
    • Networking: Rede de contatos
    • Deliverable: Resultado esperado de um projeto

    Essa lista pode ajudar profissionais, especialmente aqueles que estão iniciando suas carreiras, a se adaptarem à comunicação comum em ambientes corporativos, promovendo a inclusão e facilitando o entendimento entre colegas de diferentes origens.

    Share.